2011-01-10

Hi-Vision「善德女王」隨筆

去年8月間,有緣在沖繩的旅館裡,看到了日本HD BS播送「善德女王」的電視廣告。當下震撼之外,自此念念不忘"女王""純淨潔皙(晰)"的面容。於是想盡辦法,收集到了一集(43集)的日本Hi-Vision「善德女王」。

這期間,得知中國大陸有所謂藍光版「善德女王」。當然好奇,想一睹女王花容。結果和預期的差不多。所謂的藍光版,就是錄下韓國的HD播送畫面,再做為DVD的母源。不過,"發行商"還算有良心,以D9一碟收錄6集來製作,畫質還算說得過去。

當然,台灣版DVD是絕對少不了的。因為,論字幕翻譯,還是台灣翻得比較好。台灣版的「善德女王」,D5一碟收錄4集。畫面比例4:3,是讓人感到最遺憾的。

日本衛星HD播映畫面
中國大陸DVD雖整體品質不如台灣,但至少保有原始畫面寬高比
台灣16:9電視都快全面取代4:3電視了,電視/影視產業卻還留連在4:3概念下


日本版「善德女王」DVD呢?當然是夢寐以求的。全套分為8大部發行,一部有4碟,一碟收錄兩集;是D5或D9,網路上查不到資料。但以過去日本發行「七劍」,D9一碟收錄3集的記錄,「善德女王」享有D9一碟兩集的尊寵,也非不無可能。日本版「善德女王」DVD,第一部到第七部,單部售價都在12,000日元(台幣4,200元)左右,第八部可能是集數較少(但有特典收錄),市售價格降至10,000日元(台幣3,500元)左右。總之,如果想要把日本版「善德女王」全套迎駕回家,最少要花32,900台幣。這幾乎是現今大多數人兩個月的薪水了!所以,夢寐以求、魂牽夢縈啊!

從日本HD衛星畫面可以看出,韓國影視製作水準可說已超日趕美


韓國。曾經是日本的殖民地(也曾經是中華民國前朝的藩屬)。是什麼原因,能讓前殖民地製作的戲劇,這般地打回前殖民者的市場?答案很簡單,品質。「善德女王」能這般襲捲海外市場,靠得就是品質。日本能用這麼高的價格與規格,去銷售戲劇類DVD,同樣靠得是品質,與廣大具有品質取向的消費者。

這「品質」,絕對不單是影劇的品質──編劇、導演、演員、配樂,而是包含了影視技術──攝影、燈光、成音、後製,與發行技術──各類規格的母帶、電視播映(電影放映)、銷售媒體(DVD,藍光)──的整體品質。在網路上,可以找到數篇台灣探討韓國影視發展的論文。從其中可以看到,韓國影視工業之所以在近10餘年內快速崛起,很重要的一環就是向好萊塢取經。

三個版本的圖片,皆以Power DVD在相同條件下截取


或許在某些人的心中,好萊塢不足以為"影劇品質"的指標。但不可否認的是,好萊塢對於其產品整體品質的兼顧,是足以借鏡的。從近來一些韓劇可以看出,講究的製作團隊,在燈光處理上,已經十分細緻,跳脫了因陋(製作費低)就簡(打燈粗糙)的陋習。

前陣子,在一位懂得音響線路技術的發燒友家中,經由他的音響系統聆聽到幾段古裝韓劇的配樂。只能說,同樣震驚。韓劇配樂的錄音,本質竟然如此之好;不輸一般水準的CD錄音,已可聽同於聆賞音樂般悅耳。




反觀台灣。政府編列各類預算,推廣/輔助相關產業的技術提升、人才培訓。卻不見影視產業在品質上有長足進步。台灣有一群人在瘋HD,算是懂一些技術原理也強調技術,卻因"影劇品質"的基本養成不足,只能算是拍了很多HD的影片,而稱不上是好的作品。這樣的風險是,隨著數位單眼相機也能錄HD影像,"HD影片"現在已經是滿街氾濫,而"HD"也越來越不值錢了。

台灣也有一群人在談電影,但長年沈浸在戲劇、導演理論中,往往對製作技術缺乏概念,也不懂得可以如何去求,發揮技術上的極致。台灣還有一群人在拍偶像劇、師兄姐劇,不會自限於學院理論,也不會追求技術品質,不是因為製作經費有限,就是早已因自我陶醉而不在乎外界的進步與競爭。

台灣還有一大群人,習慣於默默接受這些人的"貢獻"。因為看重的是花費,對於整體品質要求不高,有看過就好,所以對於他人的"貢獻",也不好多有要求。台灣還有一小群人,因為了解這一大群人的心態,了解現實,所以樂於將本求利,或自我麻痺後失去感覺。




去年,韓國女子團體到台灣電視台錄節目。該團原本要唱現場,但電視台成音不佳,經過約兩小時的調整努力後,仍無法改善,讓團因愛惜羽毛只有忍痛改以對嘴演出。我們看不起的中國大陸,在節目上唱對嘴要罰錢。我們仇視的韓國,其藝人能唱敢唱現場,卻因為我們的技術落差,被迫唱對嘴。這剛好對比出長久以來,台灣普遍對於技術品質的冷漠。日本自1982年即常態播出立體聲節目,那時候還常有人問:日本能,韓國能,為什麼台灣不能?如今28年過去,有多少人在乎民國百年跨年實況轉播,有沒有立體聲?









沒有留言:

張貼留言